网站域名出售 微信:  hucheng114

网站内容整理中,如有侵权内容请联系我们处理

友情文档

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 79|回复: 0
收起左侧

身后事-现代诗歌-美文欣赏

[复制链接]
等级头衔

等級:小学生

Rank: 2Rank: 2

积分成就
UID
5233
主题
39
精华
0
墨水
108

发表于 2022-1-26 20:25:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
编者按
        扬尼斯·里索斯Yannis Ritsos是二十世纪最伟大的希腊 诗人 之一,曾9次获得诺贝尔文学奖提名。其诗采用 戏剧性独白 ,以象征、暗喻的手法反映现代希腊人的 生活 ,具有超现实主义风格。第九期《当代国际诗坛》收录有赵四翻译里索斯诗作多首,经译者授权, 诗歌 岛将分期编发组诗《十二首,为卡瓦菲斯而作》,敬请期待。
        十二首,为卡瓦菲斯而作
         
        [希腊]扬尼斯·里索斯
        Ⅺ 身后事
        许多人声称对他拥有权力,围着他吵闹,
         
        没准是因为他的服装  那身奇怪的行头,
         
        严正的、予人印象深刻,但并非没有某种魔力,
         
        是某种门面,像神明们穿的那种幻影般衣服
         
        当他们以人类为配偶时  乔装打扮,
         
        而正当他们用通用语处理业务,忽然间  我们被告知  
         
        他们裹身的衣袍便随来自无限或彼岸的呼吸向外吹开。
         
        好吧,他们吵来吵去。可他对此能做些什么呢?他们撕破
         
        他的服饰和衬衣,甚至扯掉他的皮带。他变成无非
         
        一个凡人,被剥光衣服,处于彻底蒙羞中。人人
         
        都遗弃了他。就是在那一境遇他变成了石头。许多年以后
         
        他们发现了那儿的这尊卓越雕像  
         
        颀长,赤裸,高傲,彭特利克大理石雕造,
         
        是那位 不朽的青年公民海欧腾提牟努美诺斯 ①  那是他们给他的名字。
         
        他们为他蒙上了一块巨大帆布,并且
         
        为公共揭幕准备了一场罕见的庆典。
        ① Heautontimoroúmenos,拉丁语,意为 自我折磨的人 。源出罗马剧作家泰伦斯(Terence,195/185–159 BC)剧作《自我折磨的人》(Heauton Timorumenos)。
        (赵四译)
        * 译自伯特兰·马蒂厄英译
         
        赵四,诗人、译者、诗学学者、编辑。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表